sobota 21. listopadu 2015

Odsuzování

Nikdy jsem se nesetkala s odsouzením či podivením nad tím, když se někdo baví se svými rodiči v cizím jazyce, i když žijí v Česku.
Jsme svobodná země, tak proč taky.
Žiji v ČR už od malička a vychovávala mě máma a ano, je taky původem Češka. Jediný problém je, že pracuje v německé firmě, takže od malička mám němčinu zažitou a někdy s mámou mluvím německy.
Angličtina je mezinárodní jazyk, který mám od tří let a přece jen má německá firma pobočky po světě, tak se se zbytkem firmy mluví anglicky, což  znamená, že jakékoliv cestování jsem s ní podstoupila, znamenalo to míchání němčiny a angličtiny.
To nám zůstalo do teď.
Když spolu někam jdeme a potřebujeme něco mezi sebou vyřešit nebo si něco říct, mluvíme německy a mícháme do toho češtinu.
Mezi sebou i v soukromí mluvíme česko - anglicky a NIKDY jsme se nesetkaly s problémy nebo narážkami.
Tedy do minulého týdne, kdy mě mamka vyzvedávala z tréninku a ještě jsme šly na koupit a mluvily jsme zase míchaně.
Stojíme ve frontě u pokladny a slyšíme před námi: "Ony jako žijou v Česku a mluví spolu anglicky?"
A bylo to takovým tím ironickým způsobem, že jsme nějaká lůza, protože na sebe mluvíme cizím jazykem.

Musím přiznat, že mě tato reakce mrzela. Vždycky mi přišlo fakt skvělý, že některé děti mají rodiče z různých zemí a umí více jazyky už od malička.
Sice si s mamkou povídáme ve třech jazycích, ale tak, že je někdy mícháme dohromady, protože všechna slovíčka neznáme, ale když už takhle mluvíme 17 let, je to zvyk.
To je to samé, jako když je někdo z Moravy a přestěhoval se do třeba Prahy. Naučí se pražský dialog, ale jakmile přijede domů, zvolá: "Su doma!" a ne "Jsem doma!"

Nevím, jestli znáte někoho takového, ale moje kamarádka má rodiče Čechy, jen jeden z nich má rodinu v Chorvatsku a tam s nimi též mluví česky. Když však mají hádku mezi cizími lidmi, hádají se chorvatsky. Dokonce i doma, když se nudí, takže mi to tak divné nepřijde.

Musela jsem Vám to sem napsat, protože mě tohle zarazilo a chtěla jsem se Vás zeptat, jak se na to, když spolu rodič a dítě mluví různými jazyky, díváte vy.
Díky za názor.

Nicol

1 komentář:

  1. Vůbec si z toho nic nedělej. Je úžasný, že ti rodina dala možnost mluvit anglicky, německy i česky. V budoucnu máš obrovský náskok najít práci nebo se usadit v cizí zemi. Úžasný, docela to to závidím. Já mluvím z cizích jazyků jen anglicky a musela jsem se hodně učit, abych to dostala kde jsem teď!
    Úžasné :)

    OdpovědětVymazat

Děkuji za Váš komentář.